『レモニー・スニケットの世にも不幸せな物語 吹替版』を観る。 吹替版だったので、ジュード・ロウの意味ないや。 時代設定がよく解らないガジェットが出てくる。 なんでだ? カメオ出演しているのはダスティン・ホフマンか。 エンドロールが素敵だ。
『Shall we Dance? シャル・ウィ・ダンス?』を観る。 元とほとんど同じだ。 自転車と公園のシーンがないのは少し寂しい。 でも、相変わらず面白いからいいや。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。